<< 2週はあかんやろ・・・ 昨日は結婚式だったね^^ >>

今日は開天節

今日、10月3日、韓国は『開天節』で休日。

開天節ってなんだぁ?で、少し調べてみた。なんと、テサギの壇君神話が元の

建国記念日だと・・・詳しくは、ネットでいろいろ探せるけど、要約すると・・・


昔、天地の神が地上に、息子桓雄(ファンウン)を送り、人々を治めるようになった。

地上では虎と熊が自分達を人間にしてくれと垣雄にお願いした。恒雄は

よもぎ一束とニンニク20個を与え、それを食べて、100日間日光を避けて洞窟へ

篭れば、人間になるだろう・・・と言った。洞窟に入った虎は我慢できずにすぐに

逃げ出したが、熊はじっと耐えて、21日目に美しい女性に変身した。

ついで、子供も欲しいと祈った女性(元は熊)を恒雄はめとり、二人の間には

男の子、檀君(タングン)が生まれた。檀君は後に国を建て、「朝に鮮やかなる地」と

いう意味で「朝鮮」と命名して平城に都を置いた。(紀元前2333年)

天を開くという意味は、神が恒雄を遣わされたこと、檀君が人々を治め、平和な

国を建てたこと・・・それを指しているとか。。。へぇ~~~!これが元々の

檀君神話なのねぇ~!今でも歴史は檀君と共に始まったと思われてるとか^^

ひとつ、お勉強になったわ^^


今日は、もうちょっとお勉強。前から会話の中でデヨ~デヨ~が目立つって

思ってたけど、先週、それの原型を習った。



間接話法、引用法で、「~という、~だそうだ」という場合は

連体形(動詞の場合は現在形は語幹に은/는 形容詞、存在詞は原型)に

「-다고 하다/~라고 하다」をつけて使う。内容から過去形にもなるから難しいけど。

-는다고           말하다 (引用だから言ったことがわかるから 말 は省く。
-ㄴ다고    +               だから 하다 はdoではなく、말하다 の略)
- 다고            생각하다 (~と思う。考える。)

例 

먹는다고 해요.→食べるそうです(食べると言っています)。
간다고 해요.→行くそうです(行くと言ってます)。

名詞の後には - 다고 ではなくて「-(이)라고 하다」 が付く。意味は 「~と言います。」



저는 andegenni 라고 합니다. →私はandegenniです(と言います)。

でね、口語体では、この「고 ㅎ」の部分が省略されるんだって。そうすると、

다 + ㅐ + 요 =대요 になるっていうことなのよね^^

↑の例を話し言葉で言うと、

먹는 대요.→食べるってよ。
간 대요.→行くってよ。 みたいな感じかな^^

라고 해요も同様に「고 ㅎ」の部分が省略される。

숙면이라고 해요.→숙면이 래요.→宿命らしいよ。

だから、デヨ~レヨ~という言葉が耳によく付いてたんだね^^

だってさ!とか、らしいよ!みたいな会話だから。。。

ついでに、ソウルの方言で、고요は구요になるから、

「・・・라구요」というカン・サネの歌は、「・・・だってね」と訳されてたわけね^^



話題変わって・・・9月に『영화는 영화다』を一緒に見に行った友達、

私と娘が帰った日にこんなことあったらしい!舞台挨拶だけで移動じゃいやだと、

一館目鑑賞後、自力移動するために、タクシーを掴まえる場所を確認に行ったら・・・

なんと、彼らと遭遇!仲良く(って、がっしり掴まれてるし!爆)記念撮影006.gif

今日は開天節_f0152079_2322182.jpg


なんという、いい笑顔なんでしょう!いいなぁ~~~^^ガッシリ掴まえてる彼、映画でも

いいシーンがあって、その後は悲しいシーンへと続き(T_T)思い出すわぁ・・・

監督さん役の俳優さんもいい味出してて、彼の存在は大きかったなぁ・・・

「アクション!」の声も、まだ耳に残ってる^^もう一人の彼、めっちゃ笑顔がいいなぁ^^

で、ジソブ廃人(は、前からだけど)から『映映』廃人への道をまっしぐらだったaちゃん、

とうとう、超忙しいスケジュールを調整して、なんと単独、映映を観にソウルへ・・・・

決めたのは、帰国直後だったけど、ソウルでの公開情報が出なくて、予定通り2週で

終了だったらどうしよう。。。と、日々不安!度重なる舞台挨拶と共に、観客数も伸び、

3週目も上映が決定して、映画を観ることでしか解消されない渇きを癒しに・・・

なんと、2回の訪韓で15回も鑑賞005.gifたまたま、そこしか行けない到着日がサンウの

結婚式で・・・多分、見れないだろうと思いつつ、せっかくだからと新羅へ行ったら。。。

今日は開天節_f0152079_2323538.jpg


なんとなんと、バッチリ目の前を通ってくれたとか!よかったねぇ~>aちゃん^^

この二枚の写真はaちゃんからお借りして、モザイクかけてみたけど、pictbearでは

うまくいかなくて、JTrimまでDLしてしまった!爆)研究できてよかったわ!爆)

並べてみると、監督とガンペ、同じようなbag持ってて、それが気になって・・・

娘に日本では流行ってる?ってきいたら、知らないと。。。流行ってるの???

釜山映画祭も始まったけど、今日からの3連休、賑わってるかな?

映映は結局、かかるの???かからないの?情報集めしてくるか?

ではでは~~~♪

by andegenni | 2008-10-03 23:33 | 韓国四方山話 | Comments(6)
Commented by みよ at 2008-10-04 19:37 x
熊と虎.....よもぎとニンニクで人間になるって.....

なんか凄い話だべ~~~~^^;;;

勉強は・・・・・すんまへん。訳わかめだす。(>。≪)

aちゃんジソと共演の俳優さんと写真撮れて良かったね。^^

欲を言えばなんでそこにジソがいなかったのか。。。ん~~残念。。

でも生ジソ見れて良かったべ~('▽^*)d

サンウの結婚式(これはどうでもいいけど^^;)に行ってみるもんだね。ニャハハ。。
Commented by すやまっち at 2008-10-04 20:06 x
あんにょ~ん^^

年頭に、今年こそ又勉強をはじめよう!なんて誓ったけど、続いたのは2~3ヶ月^^;
後はもうドラマ視聴まっしぐら・・・
もう抱負なんて立てんとこ・・・続いたためし、なし(-"-;;)
それにね・・・残りの人生、他国の言葉を習得するには時間が足りない
まず無理だと・・・悟ってしまった
私はドラマさえ分かればいいんだけど・・・これも又(゜。)? ハテ
だからチンプンカンンプンですたい^^;
先日の親しい間のなぁなぁの早口パンマル聞いたら、余計に
やる気失くした・・・・語尾しか聞き取れなかった
ドラマはセリフということもあって少しは分かる所もあるけど・・・

ダメダ!こりゃ(^_^;
Commented by ヒデ at 2008-10-04 21:53 x
Pオンニ みなさん こんばんは~

「朝鮮」のルーツ 昔話のように ふんふんと~^^
よもぎとにんにくって所 韓国よね~ 笑
でも  疑問に思ったこと詳しく調べてみるトコ~
さすが~!
その積み重ねが、ここのブログの歴史なのね~

ハングルも 覚えたいけど、まだ本気ではない><;
だから なかなか頭に 入らず・・・
でも こうやって プチ講座やってくれると
うれしい^^

aちゃん 生ジソ見て~腰抜けなかった~!?^^
Pオンニ モザイクの技 習得~!! チャレンヂ精神~尊敬!
Commented by andegenni at 2008-10-05 01:55
みよさん、テサギもこの伝説を基にして作られてるんだけど、多少変わってたね^^;

勉強は・・・私も初中級はなんとかなるけど、中級は落ちこぼれ気味です^^;
なにしろ、みんな何年も通ってるから、かつてやった内容とか、単語が身についてて・・・
私は、耳ハングルだったから、言ってることはなんとか理解できる部分があっても
自分が話すとなると、難しくてねぇ・・・小さいフレーズで躓いて、教えてもらうと
ああ、そうだった!そんな風に言ってたっけ!の世界です^^;
話すのって難しいよねぇ^^;

aちゃんは、何度もソウルへ行ってないのに、行く度にいろんな俳優さんと
会える機会があってすごいなぁと思います。
私は何度行っても、会える場所(も機会もないんだけど)素通りだったからなぁ・・・^^;
Commented by andegenni at 2008-10-05 01:58
すやまっち、一つ違いでそれはないっしょ!爆)
うちの教室、明らかに私より年上の方がたくさんいらっしゃるよ^^
すでにお孫さんがいる方も、60歳は越えてる方も・・・
若い独身の子もいるけどね^^

ハングルを何で活用するか?にもよるけど、ドラマ、映画を見るだけなら
耳ハングルでも괜찮아요^^
すやまっちは相当聞き取れてると思うし^^
Commented by andegenni at 2008-10-05 02:03
ヒデちゃん、オソワヨ~^^
朝鮮の名前の由来も、そういうことだったのね~と思うよね^^

私なんか、aちゃんのように加工の技術もないし、lちゃんのように素早い検索能力もないし
ヒデちゃんのように、やさしいコメントも書けないし・・・でとりえといったら
納得するまであれこれ検索することくらいしか^^;;;

毎回は無理だけど、へぇ~っと思うような内容だったら、少しずつ
講座のおすそ分けも載せていこうと思ってるからね^^
<< 2週はあかんやろ・・・ 昨日は結婚式だったね^^ >>